Rêve de Misty, (traduction de Michel Laflèche)
J'avais un rêve de Josh récemment. C'était vraiment bizarre. Nous essayons de nous échapper d'un bâtiment avec de mauvais gars. J'ai donné un coup de pied pour ouvrir une porte et ai trouvé des bâtons de golf là.
Subitement, Josh (il était vraiment le Sawyer dans le rêve) et j'étais dans un camion nous conduisant vers la sécurité. Je dois avoir utilisé les bâtons de golf comme armes pour nous sortir de là. Sawyer m'a regardé et a demandé 'Que faites-vous dans la vie? 'Il ne pouvait pas croire ce que j'avais fait. J'ai plaisanté et ai dit 'Je suis un assassin.'
Il a dit que "Vous êtes le seul assassin que je connaisse dont l'arme de choix est un fer 5. "J'ai dit que "j'utilise d'habitude le fer 9." Et nous avons ri. Je me souviens que je regardais ses fossettes fixement.
J'espère que ce n'est pas trop long. Je regrette que cela n'ait pas été quelque chose de sexy au lieu de cela mais moi je ne me plaindrai pas.
Misty
I had a dream of Josh not long ago. It was really funny. We were trying to escape from a building with bad guys. I kicked open a door and found golf clubs there. Suddenly, Josh (he was really Sawyer in the dream) and I were in a truck driving to safety. I must have used the golf clubs as weapons to get us out of there. Sawyer looked at me and asked "What do you do for a living?" He couldn't believe what I had done. I joked and said "I'm an assassin." He said "You're the only assassin I know whose weapon of choice is a 5-iron." I said "I usually use the 9." And we both laughed. I remember staring at his dimples.
Hope that's not too long. I wish it had been something sexy instead, but I won't complain.
Misty.